March 9, 2008 9 de marzo de 2008
Siesta adios Rentals bars apartment lunch break Spain Siesta adios Alquiler apartamento bares almuerzo España

BEST of SPAIN Cala ferrera, Cala Egos siesta in bars MEJOR ESPAÑA de Cala Ferrera, Cala Egos siesta en bares
New life, new lifestyle saying goog bye to the Siesta in bars Spain with a adios hello work lunch break Spain. Nueva vida, nuevo estilo de vida goog diciendo adiós a la Siesta en bares España hola adios con un almuerzo de trabajo de España.
Saying ´adios´ to the Siesta? Decir "adios" a la Siesta?
The traditionally Spanish bars long midday break in bars has been under attack for some time; blamed for everything from lowering productivity from holding back the careers of working mothers to breaking up marriages, to making the children perform poorly in school.But, outside of the big cities and the mainland offices of the government, which enforced the one hour lunch break back in January 2006, the siesta seems here to stay. Apartment lunch mybe coming or is a thing of none modern living is it saying adios.. El español tradicionalmente bares largo descanso de mediodía en los bares ha sido objeto de ataques durante algún tiempo, culpa de todo, desde la reducción de la productividad frena la carrera de las madres que trabajan para romper los matrimonios, para que los niños realizan en school.But mal, fuera de la las grandes ciudades y el territorio continental de las oficinas de gobierno, que aplican una hora la hora del almuerzo en enero de 2006, la siesta parece aquí para quedarse. Apartamento mybe próximo almuerzo o es cosa de la vida moderna no es decir adios ..
Supporters of the government initiatives to banish the siesta bars lunch break say that the traditional schedule makes it hard for working parents to balance their careers with the demands of children, and that it is incompatible with Spain’s growing integration into the modern economies of Europe. Los partidarios de las iniciativas gubernamentales para eliminar la siesta bares almuerzo decir que el tradicional calendario hace que sea difícil para los padres que trabajan para equilibrar su carrera profesional con las exigencias de los niños, y que España es incompatible con la creciente integración en la economía moderna de Europa . Government studies go on to say that the Spanish workday “ is characterized by being in the workplace for a very prolonged period of time, and a culture that tends to place greater emphasis on the amount of time worked than on the quality of the work” bars sometimes have the adverse effect on tha lunch break. Gobierno de estudios de pasar a decir que la jornada laboral español "se caracteriza por ser en el lugar de trabajo durante un período prolongado de tiempo, y una cultura que tiende a hacer mayor hincapié en la cantidad de tiempo que trabajó en la calidad de la obra" barras a veces tienen el efecto adverso sobre Tha almuerzo. A comment which is also often heard from those that move their businesses to Spain and experience first hand the differences of the work culture against that of the UK and elsewhere in Europe here you will find lifestyle saying goog bye to the Siesta with a adios hello work living in a cheap apartment is not easy and getting the Siesta. Un comentario que se escucha a menudo también de los que mueven sus negocios en España y la experiencia de primera mano las diferencias de la cultura del trabajo contra la del Reino Unido y en otros lugares de Europa se encuentra aquí el estilo de vida goog diciendo adiós a la Siesta de un trabajo hola adios viven en un apartamento barato y no es fácil obtener la Siesta.
It is true that for much of Spain´s recent history, the siesta made the long days bearable. Es cierto que durante gran parte de la historia reciente de España, la siesta hicieron soportables los largos días. A routine workday that begins at 8 am and finishes at 8pm can seem somewhat rational it if is broken up by a good nap in the afternoon, but today, often with long commutes making a trip home impractical at least in the major cities for your lunch break, could it just be a legacy of idle afternoons that has simply morphed into an epic lunch lasting two or even three hours? Una rutina de trabajo que comienza a las 8 am y termina a las 8 pm puede parecer poco racional, si se rompe por una buena siesta en la tarde, pero hoy, a menudo con largos hacer un viaje a casa, al menos, poco práctica en las grandes ciudades para su almuerzo romper, puede ser un legado de la tarde de inactividad que se ha limitado a una épica morphed en el almuerzo de dos o tres horas?
Even the local café has developed to take the siesta lunch break into account with many offering the fixed-price lunch menus that include appetizer, main course, dessert and beverage – often wine, with waiters expecting patrons to linger for hours, with no effort to hustle them off out of the bar and clear the tables for a second seating. Incluso el café local ha desarrollado para tomar la siesta almuerzo en cuenta con muchos de ellos ofreciendo el almuerzo a precio fijo, menús que incluyen aperitivo, plato principal, postre y bebidas - vino a menudo, con camareros esperando clientes a quedarse durante horas, sin ningún esfuerzo para prisa que se retiraran de la barra y las mesas claro para un segundo asiento.
Evening activities are also shifted to later time slots. Actividades nocturnas también se desplazó más tarde a tiempo. Prime time TV, for example, begins at 10pm. Prime time de TV, por ejemplo, comienza a las 10pm. Dinner often begins after 10, and nobody blinks an eye at climbing into bed at 2 am on weekdays. La cena comienza a menudo después de 10, y nadie parpadea un ojo a la escalada en la cama a las 2 am los días de semana. Local fiestas start late and finish in the early hours, with the children playing right up until the end, even when school starts next day at 8 or 9 am. Fiestas locales de inicio tardío y el acabado en las primeras horas, con los niños que juegan hasta el final, incluso cuando la escuela comienza al día siguiente a las 8 o 9 horas. In fact the Spanish are said to sleep 40 minutes less each day than the typical European, with the lack of sleep said to have consequences including a greater incidence of physical and mental illness and higher rates of traffic and workplace accidents (Fundación Independiente, Spain). De hecho, el español se dice que dormir 40 minutos menos cada día que el típico europeo, con la falta de sueño habría consecuencias incluyendo una mayor incidencia de enfermedades físicas y mentales y tasas más elevadas de tráfico y accidentes de trabajo (Fundación Independiente, España) .
So, how does the rest of the world react to the siesta Is it an indulgence or are they just envious of a lifestyle sought by many but alien to most? Entonces, ¿cómo el resto del mundo reacciona a la siesta ¿Se trata de una indulgencia o son simplemente un estilo de vida de envidia buscado por muchos, pero ajeno a la mayoría?
For the Japanese the siesta is a ´new´ idea, deemed the ´Power siesta Nap´. Para los japoneses la siesta es un "nuevo" concepto, considera que el Poder siesta Nap ". It is widely known that Japanese workers are used to taking pride in long working days, where commutes are often long and work often stretches across the weekends. Es ampliamente conocido que los trabajadores japoneses están acostumbrados a tomar orgullo en largas jornadas de trabajo, donde los traslados son a menudo largo y el trabajo a menudo se extiende a través de los fines de semana. In fact they even have a word ´Karoshi´ meaning death from overwork, which is reported as claiming approximately 150 lives each year. De hecho, incluso tienen una palabra 'karoshi', que significa la muerte por exceso de trabajo, que se encuentra por reclamar unos 150 vidas cada año. So, the Japanese are embracing this new cure for stress – a nap siesta. Así, los japoneses están adoptando esta nueva cura para el estrés - una siesta siesta.
Enter the ´Napia Salon´ where, in downtown Tokyo for around 8€, the overworked, and the overstressed can buy 20 minutes or so of peace and quiet on a comfortable day bed, and ease the worries of the day, a break that is often paid for by health insurance policies. Entrar en el 'Salón Napia', donde, en el centro de Tokio, alrededor de 8 €, el exceso de trabajo, y la exagerarse pueden comprar más o menos 20 minutos de paz y tranquilidad en una cómoda cama de día, y la facilidad de las preocupaciones del día, que es un descanso a menudo pagado por las pólizas de seguro de salud. One such salon in central Tokyo boasts some 1,500 members, a number which is rapidly expanding. Uno de estos salones en el centro de Tokio cuenta con unos 1500 miembros, un número que está en rápida expansión.
Japan used to be hostile to midday sleeping, seeing it as laziness and a distraction from work. Japón solía ser hostil a mediodía para dormir, ver como la pereza y la distracción del trabajo. Now more people look at naps as a way to renew mental alertness so that they can continue working into the evening. Ahora más personas ven en las siestas como una forma de renovar la agilidad mental para que puedan seguir trabajando en la noche. Researchers advise making the nap short, a half hour or less, so that you wake up feeling refreshed, and not groggy. Investigadores sugieren que la siesta corta, media hora o menos, para que usted se despierta sintiéndose refrescado, y no atontado. To that end, Nap salons often offer customers a cup of coffee before nap time. Con ese fin, Nap salones a menudo ofrecen a los clientes una taza de café antes de la siesta. Caffeine takes approximately 20 minutes to produce a reaction in the brain, so the pre-nap beverage acts as a natural wake-up call. La cafeína tiene aproximadamente 20 minutos para producir una reacción en el cerebro, por lo que la pre-siesta bebidas naturales actúa como un toque de atención.
Department stores and catalogues in Japan now also sell a ´desk pillow´. Catálogos de los grandes almacenes y en Japón también vende una "mesa de almohada». Inside the Tokyo offices of Toyota Motor Corp., afternoon power naps have become commonplace – particularly because the company switches off the office lights during lunchtime to save energy! En el interior de la oficinas de Tokio, Toyota Motor Corp., por la tarde siestas se han convertido en lugar común - sobre todo porque la empresa se apaga las luces de la oficina durante la hora de la comida para ahorrar energía! It´sa common sight to see employees happily dozing with heads down on thick towels or pillows. Es un común ver a los empleados felices durmiendo con la cabeza hacia abajo sobre almohadas o toallas gruesas. What would certainly cause offence to employers in many countries of Europe, is actively encouraged in Japan. Lo que, sin duda, ofender a los empleadores en muchos países de Europa, se alienta en el Japón.
But it´s not just the senior businessmen doing it. Pero no sólo los altos empresarios hacerlo. At Mizen High School in Fukuoka, Japan students are encouraged to take fifteen minute naps after lunch in their classroom. Mizen en High School en Fukuoka, Japón estudiantes son alentados a tomar siestas quince minutos después del almuerzo en su salón de clase. The school principle reports that test results have improved and fewer students are falling asleep during class. El principio de la escuela informa de que los resultados de las pruebas han mejorado y son menos los estudiantes de dormirse durante la clase. Several schools have apparently followed suit and many more are considering adopting the process. Al parecer, varias escuelas han seguido el ejemplo y muchos más están estudiando la posibilidad de adoptar el proceso. In a nation known for its tireless diligence, the students have joined a sleep revolution that has investment bankers and bureaucrats dreaming through midday. En una nación conocida por su incansable diligencia, los estudiantes se han unido a una revolución que tiene el sueño banqueros de inversión y los burócratas de soñar a través de mediodía.
One Tokyo company even has its own ´Nightingale Room´ where workers can ditch the caffeine and let the eyelids close for a tiny siesta. Una empresa de Tokio, incluso tiene su propia "habitación Nightingale" zanja donde los trabajadores pueden dejar que la cafeína y los párpados cerca de una pequeña siesta. However, let´s not pretend that this is not still about improving work results and getting more than 100% out of employees but, in Japan at least, you might not be fired if you´re caught sleeping on the job. Sin embargo, no vamos a pretender que esto no es todavía el trabajo sobre la mejora de los resultados y obtener más del 100% de los empleados pero, al menos en Japón, podría ser despedido si no estás durmiendo atrapados en el trabajo.
As in Spain, a lunchtime break was common practice in Japanese farmers who worked from the early morning until late at night. Al igual que en España, un descanso durante el almuerzo fue una práctica común en japonés los agricultores que han trabajado a partir de la primera hora de la mañana hasta bien entrada la noche. The custom even expanded during the 17 th century when missionaries from the Iberian Peninsula brought the concept of siestas to Japanese shores. La costumbre incluso ampliado durante el siglo 17 cuando los misioneros de la Península Ibérica trajo el concepto de la siesta a orillas japonés. It was only when Japan was exposed to the non-siesta countries of England, Germany and France that the idea of napping gradually became taboo in Japan. Fue sólo cuando el Japón se vio expuesta a la no-siesta los países de Inglaterra, Alemania y Francia, que la idea de dormir poco a poco se convirtió en tabú en Japón.
And here's another misunderstanding about siestas. Y aquí está otro malentendido sobre siestas. It's not really a Mediterranean invention. Realmente no es una invención del Mediterráneo. Before the industrial revolution and fixed working hours, it would have been perfectly normal in northern Europe for people to take an afternoon sleep before a big evening meal. Antes de la revolución industrial y fija las horas de trabajo, habría sido perfectamente normal en el norte de Europa para que la gente pueda tener una tarde de sueño antes de una gran cena.
People wanted to stay sharp for the big social occasion of the evening meal or bars evening meeting, so they had a couple of hours sleep around 4pm. La gente quería permanecer fuerte para la gran ocasión de la comida de la tarde o noche bares reunión, por lo que había un par de horas de sueño en torno a 4 de la tarde. And then, refreshed and hungry after the lunch break, they would wake for their dinner and then go to bed around midnight, getting up again at daylight. Y luego, refrescado y con hambre después de la pausa del almuerzo, se despierta de su cena y luego irse a la cama alrededor de la medianoche, levantarse de nuevo a la luz del día. cheap rentals living means you need that lunch break siesta. barato alquileres medios de vida que usted necesita para comer siesta.
So, is it time for Spain itself to re-learn the importance of the siesta, to give workers the opportunity to return it to the original purpose – a chance to catch up with a little sleep, a chance to refresh the batteries and begin the afternoon recharged. Por lo tanto, es hora de que España sí que volver a aprender la importancia de la siesta, para dar a los trabajadores la oportunidad de regresar al propósito original - la oportunidad de ponerse al día con un poco de sueño, una oportunidad para recargar las pilas y comenzar la recargarse tarde. Is the perceived development of the Spanish siesta into a long and lazy lunch only more likely to make the afternoons drowsy and unproductive – and should we learn the lessons of Japan and introduce a ´siesta salon´ to our government offices and encourage all employees to take the benefit of a power nap rather than three-courses including wine? Es el desarrollo de la percepción de los españoles la siesta en un largo y perezoso almuerzo sólo para hacer más probable la tarde y con sueño improductivos - y debemos aprender las lecciones de Japón y de introducir un "salón de la siesta" a nuestras oficinas de gobierno y alentar a todos los empleados a tomar el beneficio de un poder más que la siesta de tres cursos de vino?
After all science says that taking two sleeps a day is perfectly normal; as we experience a natural dip 12 hours after a night of full and deep sleep. Después de todo la ciencia dice que teniendo dos duerme un día es perfectamente normal, como una experiencia de inmersión natural 12 horas después de una noche de sueño profundo y completo. A siesta may still be the best way to make it through the day – at least in Japan. search in google mallorca uk james gmail. New life, new lifestyle find a bar job 3 page. Una siesta puede ser la mejor manera de hacerlo durante el día - al menos en Japón. Búsqueda en google Mallorca Reino Unido James gmail. Nueva vida, nuevo estilo de vida encontrar un bar de empleo 3 página.
If you find a bar you like then email James with the ref. Si usted encuentra un bar que te gusta entonces el correo electrónico con James ref. number details email mallorca.uk.net @gmail.com número de detalles de correo electrónico mallorca.uk.net @ gmail.com
http://www.mallorca.uk.com/Majorca-for-sale-by-owner-property/
Type the above into you address bar or cut and paste into the address bar, click favourties also when finished searching. Tipo de la anterior en que la barra de direcciones o cortar y pegar en la barra de direcciones, haga clic en favourties también cuando haya terminado la búsqueda.
You can phone James mobile 0034 680 562 418 uk 078 7373 6000 email gmail Puede James teléfono móvil 0034 680 562 418 Reino Unido 078 7373 6000 correo electrónico gmail
Spread the word Corra la voz
del.icio.us Digg Furl Reddit Ask BlinkList blogmarks BUMPzee Blogg-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo Shadows Simpy Slashdot Socializer Sphere Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo! del.icio.us Digg Furl Reddit Preguntar BlinkList blogmarks BUMPzee Blogg-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo Shadows Simpy Slashdot Socializer Esfera Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo!


















