Moving Abroad - Cala dOr Mallorca Mover el Extranjero - Cala dOr Mallorca
Where and why and how should you move to live in Mallorca? ¿Dónde y por qué y cómo deberÃa pasarse a vivir en Mallorca?
Phone James mobile: 0034 680 562 418 James Teléfono móvil: 0034 680 562 418
or o
UK   078 73 73 6000 Standard Rate Call Charge Only Reino Unido 078 73 73 6000 Standard Rate Sólo tarifa de llamada
Please click on favourites then add this page to your favourites list to find us again . Por favor, haga clic en favoritos luego añadir esta página a su lista de favoritos para encontrarnos de nuevo.
Living in Majorca, outside of the main capital city Palma de mallorca, is a unique island opportunity, have a look below at some of the best reasons. Vivir en Mallorca, fuera de la principal ciudad capital Palma de Mallorca, es una isla única oportunidad, eche un vistazo a continuación a algunas de las mejores razones.
Right in the heart of the centre of Santanyi close to Cala dor, we are an English, Majorcan, German speaking team of property and business experts from this area who are here to assess and guide you to find that perfect place house or bar that is right for you and help to make the buying process a pleasurable lasting experience. Justo en el corazón del centro de Santanyi cerca de Cala Dor, somos un Inglés, mallorquÃn, de habla alemana equipo de propiedad y los expertos de las empresas de esta zona que está aquà para evaluar y orientar a encontrar ese lugar perfecto casa o en el bar que es adecuado para usted y contribuyen a hacer el proceso de compra una experiencia agradable duradera.

Best Reasons Mejor Razones
1.  Superb weather during the whole year, with no winter season, so you can enjoy very satisfactory temperatures and clean air. 1. MagnÃfica clima durante todo el año, sin temporada de invierno, para que pueda disfrutar de temperaturas muy satisfactorio y aire limpio. Constant sunny days softened by the breezes of the Mediterranean . Constant dÃas soleados suavizado por la brisa del Mediterráneo. The sun shines 305 days a year. El sol brilla 305 dÃas al año. The Balearics including Mallorca are situated in the Mediterranean Sea, which gives this island a subtropical climate. El Mallorca Baleares incluidos los situados en el Mar Mediterráneo, que da a esta isla un clima subtropical. During the winter the temperature is very pleasant and in the summer the weather is nice and dry. Durante el invierno la temperatura es muy agradable y en el verano el clima es agradable y seco. From late December to mid April it is possible that there is a large amount of rain showers falling on Mallorca which keeps the island pleasantly green. Desde finales de diciembre a mediados de Abril es posible que hay una gran cantidad de lluvia caÃda en Mallorca que conserva la isla verde agradable. Cala dor in the South East is the Gold Coast. Cala dor en el sureste del paÃs es la Costa de Oro. In August the temperature can go up to 42C. En agosto la temperatura puede llegar hasta 42C.
Cheap new fresh daily markets. Baratos nuevos mercados fresca diariamente.
Ask James email mallorca.uk@gmail.com Pregúntele a James correo electrónico mallorca.uk @ gmail.com
2. Fresh healthy food is widely available, and the local diet is based on lots of vegetables, fruit, fishes and olive oil that constitute an insurance for longevity and a better quality of life internally and externally. 2. Frescas comida sana está ampliamente disponible, y la dieta local se basa en muchos vegetales, frutas, pescados y aceite de oliva que constituyen un seguro de longevidad y una mejor calidad de vida interna y externamente. To learn about Mallorca gastronomic specialities is a good idea, especially the traditional ones. Para obtener más información sobre Mallorca especialidades gastronómicas es una buena idea, especialmente los tradicionales. The typical dishes are based on chicken, lamb, pork, vegetables, and a lot of olive oil and garlic. Los platos tÃpicos son sobre la base de pollo, cordero, cerdo, vegetales y una gran cantidad de aceite de oliva y ajo. And there is a wide range of fish types available.Every day Sopes Mallorquines or Mojorcan soup is on the menu, which is made from slices of special bread soaked in the cooking broth, vegetables chard, cabbage, tomatoes, paprika and garlic. Y hay una amplia gama de tipos de pescado available.Every dÃa Sopes Mallorquines o Mojorcan sopa está en el menú, que se fabrica a partir de rebanadas de pan especial empapado en caldo de la cocción, chard hortalizas, repollo, tomate, pimentón y ajo. Suprisingly filling! Sorprendentemente llenado!
New Roads Buses Trains Nuevas carreteras autobuses trenes
3. Beautiful country-sides and natural places, private beaches &coves, where you can enjoy a variety of different natural areas like dunes, mountains, small quiet coves, and historic places to visit and to discover. Hermoso paÃs-partes y lugares naturales, playas y calas, donde se puede disfrutar de una variedad de diferentes áreas naturales, como dunas, montañas, pequeñas calas tranquilas, y lugares históricos para visitar y descubrir. Mallorca Porto colom has an ever changing varied coastline with extended beaches and many bays. Porto Colom Mallorca cuenta con una variada siempre cambiante costa con playas y ampliado muchas bahÃas. The beaches mainly consist of golden sand. Las playas constan principalmente de arena dorada. The sea is very calm and has a nice temperature from late May until mid December. El mar es muy tranquilo y tiene una agradable temperatura de fines de mayo hasta mediados de diciembre. Next to its magnificent beaches, Mallorca Porto cristo also offers steep hills, inland forests and hilly mountain ranges with fantastic views. Junto a sus magnÃficas playas, Mallorca Porto cristo también ofrece empinadas colinas, los bosques del interior montañoso y cadenas montañosas con fantásticas vistas. The island has a romantic and impressive varied sea and landscape. La isla tiene una romántica impresionante variada y el mar y el paisaje. Great daily markets. Manacor, Santanyi, Sineu, Inca , Llucmayor Felantix, and many more with local daily fresh food. Gran diario mercados. Manacor, SantanyÃ, Sineu, Inca, Llucmayor Felantix, y muchos más con el diario local de alimentos frescos. Ask for a full list of market days .No more pre packed food fresh from the local garden or fields. Pida una lista completa de los dÃas de mercado. No hay más productos preenvasados alimentos frescos desde el local al aire libre o campos.
Sand night life - Â Hot and cool. Sand vida nocturna - caliente y frÃo.
4. Relaxing way of life that provides the visitor the opportunity of practicing sports such as: cycling, golf, tennis, swimming, diving, sailing, fishing, quad biking, walking on hill paths and cliff walking, Relajante forma de vida que ofrece al visitante la oportunidad de practicar deportes como: ciclismo, golf, tenis, natación, submarinismo, vela, pesca, quad bike, paseos en la colina de senderos para caminar y acantilado,
Local bars restaurants Local bares restaurantes
5. The warm and friendly personality of Spanish people, with a welcome to the good life, nice weather & great life style. La cálida y amigable personalidad de Spanish people, con una bienvenida a la buena vida, buen tiempo y gran estilo de vida. Spanish people like to enjoy menu of the day, (menu de dario) and spend a large amount of time in leisure and sport. Cala dor Mallorca has a lot of entertainment for everyone in Cala ferera or Cala Egos. Spanish people gusta disfrutar de menú del dÃa, (menú de dario) y gastan una gran cantidad de tiempo en el ocio y el deporte. Cala dor Mallorca tiene mucho de entretenimiento para todo el mundo en ferera o Cala Cala Egos. It can vary from an art gallery to an all-night disco. Puede variar de una galerÃa de arte para una noche de discoteca. The island offers art events, live music concerts, music festivals, and jazz weeks. La isla ofrece eventos artÃsticos, música en vivo de conciertos, festivales de música, jazz y semanas. Next to this the south west of the island offers discos which are open all night, clubs, bars and pubs. Junto a este el sur oeste de la isla ofrece discotecas que están abiertos toda la noche, clubes, bares y pubs. And if you want to relax, you can go to one of the many cinemas or shows, like the flamenco, Son Amar or Pirates. Y si quieres relajarte, puedes ir a una de las muchas salas de cine o espectáculos, como el flamenco, Son Amar o Piratas. Mallorca has many museums. Mallorca cuenta con muchos museos. Most villages of Mallorca (must see Calonge)  have at least one museum church and several bars, and in Palma there are several museums, operas and churches of all denominations plus the cathedral of great beauty. La mayorÃa de las aldeas de Mallorca (debe ver Calonge) tienen por lo menos una iglesia y museo de varios bares, y en Palma hay varios museos, óperas y las iglesias de todas las denominaciones más la catedral de gran belleza.
New property distressed villas www mallorca.uk.com/property Nueva propiedad afligidos villas mallorca.uk.com www / propiedad
6.Mallorca has a fast moving economy and excellent social services with low taxes making it among the best of the world in like places. 6.Mallorca tiene un movimiento rápido y excelente economÃa de los servicios sociales con bajos impuestos que entre los mejores del mundo en lugares como. There is a top class health service, with all new systems. Hay una primera clase de servicios de salud, con todos los nuevos sistemas. Spain has big corporations that are extended all over the world offering low rate mortgages loans. España tiene grandes corporaciones que se extienden por todo el mundo que ofrecen baja tasa de préstamos hipotecarios. Low cost rents are available for business or pleasure, and its reputation in the business world is second to none and for ever on the increase. Alquileres de bajo costo están disponibles para negocios o placer, y su reputación en el mundo de los negocios está en segundo lugar a ninguno y para siempre en aumento.

Tourists Los turistas
7.The continuous influx of tourists and finca holiday home residents from other parts of Europe make it a best buy of top class property, properties of high demand like villas apartments to rent or rent to buy property turnover quickly and are always in demand. 7.El continua afluencia de turistas finca y casa de vacaciones los residentes de otras partes de Europa lo convierten en un mejor compra de bienes de primera clase, las propiedades de alta demanda como villas apartamentos para alquilar o alquilar la propiedad a comprar el volumen de negocios de manera rápida y están siempre en demanda. Strict building controls mean that property is always at a premium, unlike the overcrowded and unsafe mainland - Mallorca is safe, secure and a great investment - there is little or no crime. Schools are small, with small class sizes and high standards. El estricto control de la construcción significa que la propiedad está siempre a una prima, a diferencia del hacinamiento y la inseguridad continental - Mallorca es completamente seguro, y una gran inversión - hay poco o ningún delito. Las escuelas son pequeñas, con un pequeño número de alumnos por clase y un alto nivel. Classes are multilingual and teaching is to an extremely high level. Las clases son multilingües y la enseñanza es a un nivel extremadamente alto. Good behaviour is expected and received. Buen comportamiento que se espera y se han recibido.
Lowest, Bargain, Free trade life. Más bajo, la negociación, la vida libre comercio.
Best buy property casa. Mejor comprar una propiedad Casa.
8. Cheaper lower prices in general than countries of North Europe, conditions that favours the buying power of families who want a life style change come to live here around Palma de Mallorca. Abaratar los precios más bajos que en general los paÃses de Europa del Norte, las condiciones que favorece el poder adquisitivo de las familias que quieren un cambio de estilo de vida vienen a vivir aquà en torno a Palma de Mallorca. This providereward for all and makes an attractive place for retirement as well. Este providereward para todos y hace un lugar atractivo para la jubilación como asÃ.
www mallorca.uk.com or mobile phone James 0034 680 562 418 www mallorca.uk.com o teléfono móvil James 0034 680 562 418
Mallorca visit. The ycccalador yacht club port phone James for coffee or gmail Mallorca visita. Ycccalador El club náutico del puerto de teléfono para James café o gmail

Yachts marina cala dor sailing or dinning. Barcos del puerto deportivo cala dor vela o comedor.
The purchase or sale of a property is only a part of a bigger picture. La compra o venta de una propiedad es sólo una parte de una imagen mayor. We pride ourselves in providing thorough and on-going service to all our clients year round plus, both during and after the signing of contracts. Nos enorgullecemos en ofrecer a fondo y en curso de servicio a todos nuestros clientes el año más, tanto durante como después de la firma de los contratos. You also have a choice of three English speaking lawyers Usted también tiene una opción de tres abogados de habla Inglés
- Our services include. Nuestros servicios incluyen.
2. Locating properties to buy or rent 2. Acceso a las propiedades para comprar o alquilar
3. Liasing with parties interested in purchasing or renting Estar en contacto con las partes interesadas en la compra o alquiler
4. Dealing with bureaucratic matters 4. Tratar con los asuntos burocráticos
5. Drawing up and examining contracts 5. Elaboración y examen de los contratos
6. Assisting in attaining finance through mortgages 6. Prestar asistencia en el logro de la financiación a través de hipotecas
7. Examining and procuring documents of sale Examen y obtención de documentos de venta
8. Preparing documentation for the Notary 8. Preparación de la documentación para el Notario
9. Accompanying clients to the Notary's office 9. Acompañamiento a los clientes la oficina del Notario
Translating Traducción
We also arrange management of:……………….. También dispondrá de gestión de:……………… ..
A. Cleaning personnel…………….quick visits. A. El personal de limpieza……………. Rápida visitas.
B.  Pool servicing………… when and where required. B. Pool servicio de………… cuando y donde sea necesario.
C. Gardening…………….. C. JardinerÃa…………… .. year round contracts. el año contratos.
D. General building quotations……….we don't build houses or villas D. General de fomento de las cotizaciones………. No construir casas o villas
E. Property/House management………..you just have to arrange a visit. E. Propiedad / Cámara de gestión……… .. sólo tienes que organizar una visita. Spanish Catalan German and French a little Dutch Alemán catalán español y francés un poco holandés
For our many clients, completing on a property is just the start of a long partnership and professional relationship here in Mallorca Majorca. Para nuestros muchos clientes, completando en una propiedad es sólo el comienzo de una larga asociación y relación profesional aquà en Mallorca Mallorca.
email: mallorca.uk.net@gmail.com email: mallorca.uk.net @ gmail.com
A kind of spacial place - singularity under the stars, Mediterranean's Best. Una especie de lugar espacial - singularidad bajo las estrellas, las mejores del Mediterráneo.
Mallorca Property Propiedad Mallorca
Magnificent Villas Finca none chalet 25 minutes Palma de mallorca city. MagnÃfico Villas Finca ninguno chalet 25 minutos de Palma de mallorca ciudad. (…)
visit              www propertycasa.com / propertycasa.com visite www /
Binissalem Villas grandes y magnificos y super grandes. Binissalem Villas grandes y magnificos y super grandes.
PROPERTY   CASA visit www mallorca .uk.com/property CASA DE PROPIEDAD visite www mallorca .uk.com / propiedad
Spread the word Corra la voz
del.icio.us Digg Furl Reddit Ask BlinkList blogmarks BUMPzee Blogg-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo Shadows Simpy Slashdot Socializer Sphere Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo! del.icio.us Digg Furl reddit pedir BlinkList blogmarks BUMPzee Blogg-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo sombras simpy Slashdot Socializer esfera Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo!


















