March 9, 2008 9. März 2008
Taste smells Spain Majorca Geschmack riecht Spanien Mallorca
Reading living working palma de mallorca Lesen Wohnen Arbeiten Palma de Mallorca

Perfume – food of the skin Parfum - Lebensmittel der Haut
800 different ingredients 800 verschiedene Zutaten
Since the beginning of recorded history, humans have attempted to enhance their own natural odor by using perfumes, which emulate nature’s pleasant aromas. Seit dem Beginn der Geschichte, die Menschen versucht haben, ihre eigenen natürlichen Geruch mit Parfüms, die emulieren Natur angenehmen Aromen. Many natural and man-made materials have been used to make perfume to apply to the skin and to clothing, to be put in cleaners, as cosmetics, or to scent the air and, because of differences in body chemistry, temperature and body odors, no perfume will smell exactly the same on any two people. Viele natürliche und vom Menschen geschaffenen Materialien wurden verwendet, um Parfüm, die für die Haut und Kleidung, die in Reiniger, wie Kosmetika, Duft oder der Luft-und, aufgrund der Unterschiede in der Körpersprache der Chemie-, Temperatur-und Körper Gerüche, kein Parfüm riechen wird genau das gleiche auf zwei Personen.
Perfume comes from the Latin “per” meaning “through” and “fum um” or “smoke” derived from the ancient art of extracting natural oils from plants through pressing and steaming, and then burning those oils to scent the air. Parfüm kommt vom lateinischen "pro" im Sinne von "durch" und "fum um" oder "Rauch" aus der alten Kunst der Gewinnung von natürlichen Ölen aus Pflanzen durch Drücken und Dampf, und dann das Brennen dieser Öle zu Duft in der Luft.
Ancient Egyptians burned an incense called Ky phi – made of henna, myrrh, cinnamon and juniper, as a religious offering. Alten Ägypter ein Weihrauch verbrannt genannt Ky phi - aus Henna, Myrrhe, Zimt und Wacholder, als religiöse Gabe. They soaked aromatic wood, gum and resins in water and oil and used the liquid as a fragrant body lotion. Sie durchnäßt aromatischen Holz, Gummi und Harze in Wasser und Öl, und die die Flüssigkeit als duftenden Körperlotion. The early Egyptians also perfumed their dead and often assigned specific fragrances to deities. Die frühen Ägypter ihre Toten auch parfümiert und oft zugeordnet spezifische Duftstoffe zu Gottheiten. Their word for perfume has been translated as “fragrance of the Gods”. Ihr Wort für Parfüm wurde als "Duft der Götter". It is said that the Muslim prophet Mo-hammed wrote, “perfumes are foods that reawaken the spirit”. Es wird gesagt, dass die muslimischen Propheten Mo-hammed schrieb: "Parfüms sind Lebensmittel, wecken den Geist".
Eventually Egyptian perfumery influenced the Greeks and the Romans. Schließlich ägyptischen Parfümerie beeinflusst die Griechen und die Römer. For hundreds of years after the fall of Rome, perfume was primarily an Oriental art, only spreading to Europe when 13 th century Crusaders brought back samples from Palestine to England, France and Italy. Für Hunderte von Jahren nach dem Sturz von Rom, Parfüm wurde in erster Linie eine orientalische Kunst, nur die Verbreitung in Europa bei der 13. Jahrhunderts wieder Proben Kreuzritter aus Palästina nach England, Frankreich und Italien. In the middle ages Europeans often used leather pouches containing pungent cloves, cinnamon and spices over their faces, believing that it protected them from infectious diseases, even plague. Im Mittelalter Europäer häufig Leder Beutel mit scharfen Nelken, Zimt und Gewürzen über ihre Gesichter, glauben, dass sie geschützt werden sie von Infektionskrankheiten, auch die Pest.
Perfume soon became widespread amongst the monarchy, the rich and the powerful. Parfum bald weit verbreitet unter der Monarchie, die Reichen und Mächtigen. France´s King Louis XIV used it so much that he was called the “perfume king”. Frankreich König Louis XIV verwendet es so viel, dass er als "König Parfüm". His court contained a floral pavilion filled with fragrances, and dried flowers were placed in bowls throughout the palace to freshen the air, an early pot-pourri. Sein Gericht mit einem floralen Pavillon mit Düften, und getrocknete Blumen wurden in Schalen in der ganzen Palast zu erfrischen die Luft, ein frühes pot-pourri. Royal guests bathed in goat’s milk and rose petals and visitors were often doused with perfume, which was also sprayed on to clothing, furniture, walls and tableware. Royal Gäste badete in Ziegenmilch und Rosenblättern und Besucher waren oft Ablöschung mit Parfüms, die ebenfalls gespritzt auf Kleidung, Möbel, Wände und Geschirr.
It was at this time that Grasse, a region of southern France where many flowering plant varieties grow, became a leading producer of perfumes. Es war zu dieser Zeit, dass Grasse, einer Region des südlichen Frankreich, wo viele blühende Sorten wachsen, wurde einer der führenden Hersteller von Parfüms. The men who treated leathers in the same area found the smells so bad they perfumed themselves and the leathers. Die Männer, die behandelt Leder in der gleichen Gegend, die so schlecht riecht parfümiert sie selbst und die Leder. They were knowledgeable about making the botanical essences and became the early perfume experts or “noses”. Sie wurden Kenntnisse über die botanischen Essenzen und wurde Anfang der Parfüm-Experten oder "Nasen". However, it was only in the 20 th century that scents and designer perfumes began to be mass produced. Es wurde jedoch nur im 20. Jahrhundert, die Düfte und Parfums Designer begann die Massenproduktion. Previously, the only large producers that existed were Coty and Yardley who produced fairly light scents with familiar smells. Früher, das einzige große Hersteller, die bereits die Coty und Yardley wer recht leichten Duft mit vertrauten Gerüche.
One of the most famous early perfumes is Chanel No.5, created in 1921 by Ernest Beaux for Coco Chanel. Einer der bekanntesten frühen Parfum Chanel Nr. 5 ist, die im Jahre 1921 von Ernest Beaux für Coco Chanel. It has a floral top note of ylang-ylang and neroli, with a heart of blends of jasmine and rose all above a woody base of sandalwood and vetiver. Guerlain´s Shalimar was first launched in 1925 and relaunched in 2001. Es hat eine Top-Note von floralen Ylang-Ylang und Neroli, mit einem Herz aus Mischungen von Jasmin und Rose alle über eine Basis von Woody Sandelholz und Vetiver. Guerlain's Shalimar wurde erstmals im Jahre 1925 überarbeitet und im Jahr 2001. In 1932 Dana made the exotic Tabu, Worth made the memorable Je Reviens, which remained popular in the 50s and 60s and in 1934 Elizabeth Arden developed Blue Grass. Im Jahr 1932 machte die exotischen Dana Tabu, Worth die unvergesslichen Je Reviens, die nach wie vor populär in den 50er und 60er Jahren und im Jahre 1934 entwickelt Elizabeth Arden Blue Grass. All are still sold today with Chanel No.5 selling one bottle every 30 seconds. Alle sind noch heute verkauft mit Chanel Nr. 5 Verkauf einer Flasche alle 30 Sekunden.
Later Molyneux and Schiaparelli produced exotic perfumes in direct competition with Chanel. Später Molyneux und Schiaparelli produziert exotische Düfte im direkten Wettbewerb mit Chanel. Jean Patou launched Joy in1935 whilst 1944 saw the launch of Femme by Rochas. Jean Patou gestartet Joy in1935 während 1944 wurde die Femme von Rochas. After the second world war, lighter fresher perfumes by Dior and Balmain became more popular with Dior launching Miss Dior in 1947. Nach dem Zweiten Weltkrieg, leichter frischer Duft von Dior und Balmain immer beliebt bei Dior Miss Dior Start in 1947.
Scents for everyone continued to be produced by the likes of Coty, Yardley, Max Factor and Revlon. Düfte für jeden weiterhin produziert werden, indem wie Coty, Yardley, Max Factor und Revlon. With Tweed by Lenteric and Coty´s L´Aimant popular throughout the 50s. Mit Tweed von Lenteric und Coty L'Aimant beliebt in der gesamten 50er Jahre. and Charlie by Revlon becoming a top seller of the 70s. und Charlie von Revlon zu einem Top-Seller der 70er Jahre.
Today the manufacturing process to create a perfume begins with the collection of the multiplicity of ingredients which together create a modern and lasting scent. Heute ist die Herstellung zu schaffen, ein Parfum beginnt mit der Erfassung der Vielfalt der Zutaten, die alle zusammen ein modernes und dauerhaften Duft. Ingredients come from many different sources such as flowers, grasses, spices, fruit, wood or leaves. Zutaten kommen aus vielen verschiedenen Quellen, wie z. B. Blumen, Gräser, Gewürze, Obst, Holz oder Blätter. Only about 2,000 of the 250,000 flowering plant species actually produce oils naturally, so synthetic chemicals are often used to duplicate these smells. Nur etwa 2000 der 250.000 blühenden Pflanzenarten tatsächlich Öle natürlich, so dass synthetische Chemikalien werden oft verwendet, um doppelte diese Gerüche. Perfumes may also incorporate animal products (eg musk from a male deer, castor from beavers or ambergris from the sperm whale – collection of which has been outlawed since 1977). Düfte können auch tierische Produkte (z. B. Moschus aus einem männlichen Hirsche, Biber Castor aus oder Amber aus dem Pottwal - Sammlung, die seit 1977 verboten). These extracts are often used as fixatives that prolong scent by slowing the evaporation process. Diese Extrakte werden häufig als Fixiermittel, dass die Verlängerung von Duft verlangsamt die Verdunstung Prozess. Other fixatives often used are coal tar, mosses, resins or synthetic chemicals. Andere Fixative häufig sind Kohlenteer, Moose, Harzen oder synthetischen Chemikalien.
When applying perfumes it is best to apply them to pulse points such as the folds in the crook of the elbow, backs of knees, wrist, neck and cleavage. Bei der Anwendung von Parfums ist es am besten, sie zu Puls Punkte wie die Falten in der Beuge die Ellenbogen, Rücken Knie, Handgelenk, Hals und Dekolleté. Walking through a mist of sprayed perfume also helps it to subtly diffuse about the body. Wandern durch einen Nebel von Spritzbeton Parfüm auch hilft es subtil diffus über den Körper. Because the choice of perfume is so individual it is important to test it for a minimum of ten minutes to allow the scent to develop on the skin. Da die Wahl der Duft ist so individuell ist es wichtig, zu testen, sie für einen Zeitraum von mindestens zehn Minuten, um den Duft zu entwickeln, auf der Haut. Some perfumes can continue to develop up to one hour after application. Einige Duftstoffe können weiterhin bis zu einer Stunde nach der Anwendung.
It is the ratio of alcohol to scent that determines whether the perfume is “eau de toilette” or cologne. Es ist das Verhältnis von Alkohol an Duft, der bestimmt, ob der Duft ist "eau de toilette" oder Köln. Most perfumes are 10-20% perfume oil dissolved in alcohol and a trace of water. Die meisten Parfums sind 10-20% Duftstofföl gelöst in Alkohol und eine Spur von Wasser. Colognes contain approximately 3-5% oil diluted in 80-90% alcohol, with water making up about 10%. Kölnisch Wasser enthält ca. 3-5% Öl verdünnt in 80-90% Alkohol, mit Wasser, aus denen sich etwa 10%. Eau de toilette has the least amount – 2-4% oil in 60-80% alcohol and 20% water. Eau de Toilette hat die wenigsten - 2-4% Öl in 60-80% Alkohol und 20% Wasser.
After collection of ingredients, comes extraction of the oils. Nach der Sammlung der Zutaten, ist die Gewinnung von Ölen.
Several methods are used including steam distillation - where the steam is used to turn essential oils into gas which is then liquefied. Solvent extraction - when flowers are put into large tanks or drums and benzene or a petroleum ether is poured over the flowers, reducing them to a waxy residue which is then, in turn, heated to release the oils, enfleurage - when flowers are spread on glass sheets coated with grease, which absorbs the fragrance. Verschiedene Methoden verwendet werden, einschließlich Dampf Destillation - der Dampf wird verwendet, um ätherische Öle in Gas, das dann verflüssigt. Solvent-Extraktion - wenn Blumen werden in großen Tanks oder Fässern und Benzol oder Petrolether ist über die Blumen gegossen, wodurch sie zu einer wachsartigen Rückstände, die dann wiederum erhitzt, um die Öle, enfleurage - wenn Blumen verteilen sich auf Glas-Platten beschichtet mit Fett, die nimmt den Duft. The glass sheets are then placed between wooden frames in tiers, then the flowers are removed by hand and changed until the grease has absorbed sufficient fragrance, maceration is a similar process and expression , the oldest method, where the oils are simply pressed until all the oils is squeezed out, now most commonly used for the extraction of citrus oils from the rind. Die Glasscheiben sind dann zwischen Holzrahmen in Stufen, dann die Blumen sind von Hand entfernt und verändert, bis das Fett absorbiert hat ausreichend Duft, Mazeration ist ein ähnlicher Prozess-und Meinungsfreiheit, die älteste Methode, wo die Öle sind einfach, bis alle Öle ist verdrängt worden, jetzt am häufigsten für die Gewinnung von Ölen aus Zitrusfrüchten, die Rinde.
Once all the perfume oils are collected, they are ready to be blended together. Nachdem alle Parfüm-Öle sind gesammelt, sie sind bereit, zusammen gemischt werden. It may take as many as 800 different ingredients and several years to develop the special formula for a scent. Es kann mehr als 800 verschiedene Inhaltsstoffe und mehrere Jahre zu entwickeln, die spezielle Formel für einen Duft. Whilst the rarity and difficulty of obtaining the most pure oils is a factor in the costings of the perfume it is most often the length of development and the desire for “exclusivity” that is most influential in the final pricing. Während die Seltenheit und Schwierigkeiten bei der Erlangung der reinen Ölen ist ein Faktor für die Kosten des Parfüms ist es sehr oft die Dauer der Entwicklung und der Wunsch nach "Exklusivität" ist, dass die meisten Einfluss auf die endgültige Preisgestaltung. In a desire for sales and profitability, producers have in recent years begun the re-launch of original formulae. In dem Wunsch nach Umsatz und Rentabilität, die Hersteller haben in den letzten Jahren begonnen, die Re-Launch des ursprünglichen Formeln. Ô de Lancôme and Yves St Laurent´s Opium are examples – having been updated in 2000-1. O de Lancôme und Yves Saint Laurent Opium sind Beispiele - wurde aktualisiert 2000-1.
By 2004 perfume had become a $12billion industry worldwide. Bis 2004 hatte sich zu einem Parfüm $ 12billion weltweit. The average woman is said to have six different perfumes, rather than one single signature perfume – but keeps one special perfume for special occasions. Die durchschnittliche Frau habe sechs verschiedene Parfums, statt einer einzigen Unterschrift Parfum - aber immer ein besonderer Duft für besondere Anlässe.
The next step in manufacturing is aging. Der nächste Schritt in der Herstellung ist alterungsbeständig. Fine perfume can be aged anywhere from several months to several years after it has been blended. Fine Parfüm kann überall im Alter von mehreren Monaten bis zu mehreren Jahren nach dem Blended. It is continually tested to determine when the desired scent has been achieved. Es wird ständig geprüft, um festzustellen, wenn der gewünschte Duft erreicht worden ist. When testing, the ´nose´ is looking for three specific “notes” – the top note, which has a tangy or citrus smell, central notes that will provide body – such as rose or jasmine ; and base notes that provide a lasting fragrance – woody fragrances. Bei der Prüfung, die "Nase" ist auf der Suche nach drei spezifische "Notizen" - die Top-Note, die einen würzigen Geruch oder Zitrusfrüchte, stellt fest, daß zentrale Stelle wird - wie Rose oder Jasmin und Anmerkungen, die eine dauerhafte Duft -- Woody Düfte.
Because perfumes depend so heavily on harvests of plant substances and the availability of animal products, perfumery can be risky. Da Parfüms hängt so stark von der Ernte der pflanzlichen Substanzen und die Verfügbarkeit von tierischen Erzeugnissen, Parfümerie kann riskant. Thousands of flowers are needed to obtain just one pound of essential oils and consistency is also hard to maintain with the same species of plant raised in different areas having slightly different oils. Tausende von Blüten sind erforderlich, um nur ein Pfund aus ätherischen Ölen und Konsistenz ist auch schwer zu pflegen mit der gleichen Pflanzenart, die in verschiedenen Bereichen, die etwas andere Öle.
Synthetic perfumes have therefore allowed perfumers more freedom and stability in their craft, event though only the finest natural ingredients are used for the finest perfumes. Synthetische Duftstoffe haben daher erlaubt Parfümeuren mehr Freiheit und Stabilität in ihr Handwerk, obwohl nur die besten natürlichen Zutaten werden für die besten Parfums. Less concentrated forms of perfume are also becoming increasingly popular – reducing the costs. Weniger konzentrierte Form von Parfüm sind ebenfalls immer beliebter - die Verringerung der Kosten. But whatever ingredients are used, the choice of perfume is, as said, a very personal one – the sense of smell is a right brain activity, which rules emotions, memory and creativity – a powerful combination. Aber unabhängig von Zutaten verwendet werden, die Wahl der Duft ist, wie gesagt, ein sehr persönliches - der Geruchssinn ist ein Recht, Aktivität des Gehirns, die Regeln Emotionen, Gedächtnis und Kreativität - eine leistungsstarke Kombination.
It is interesting to note that perfume has come full circle today as more and more of us seek out high quality aromatherapy oils, for burning and for massage, just as our ancestors did. Es ist interessant festzustellen, dass Parfüm hat sich der Kreis heute, da mehr und mehr von uns wollen von hoher Qualität Aromatherapie Öle, für das Brennen und für die Massage, so wie es unsere Vorfahren taten. Essential oils which are said to cure physical and emotion problems and may also be used to help balance hormonal and body energies – so for the future, perfume may not only keep us smelling sweet it may also improve our physical and emotional well being as well. MAJORCA A PEARL IN THE BALEARIC ISLANDS: Ätherische Öle, die sprach zu körperlicher Heilung und Emotion Probleme und kann auch verwendet werden, um hormonelle Gleichgewicht und Körper Energien - so für die Zukunft, Parfum nicht nur dafür sorgen, dass wir riechen süß kann es auch unsere körperliche und emotionale Wohlbefinden sowie. MALLORCA Eine Perle der Balearen:



http://www.mallorca.uk.com/Majorca-for-sale-by-owner-property/
Type the above into you address bar or cut and paste into the address bar, click favourties also when finished searching james gmail mallorca.uk Geben Sie oben in der Adressleiste oder Ausschneiden und Einfügen in die Adressleiste ein, klicken Sie auf favourties auch suchen, wenn Sie fertig sind James gmail mallorca.uk
Spread the word Spread the word
del.icio.us Digg Furl Reddit Ask BlinkList blogmarks BUMPzee Blogg-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo Shadows Simpy Slashdot Socializer Sphere Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo! del.icio.us Digg Furl Reddit Bitten Sie BlinkList blogmarks BUMPzee Blog-Buzz Google Ma.gnolia muti Netscape Newsvine PlugIM ppnow Rojo Shadows Simpy Slashdot Socializer Sphere Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Windows Live Wists Yahoo!


















